Prononciation (1)
Dans l'alphabet occitan il y a 23 lettres : les mêmes qu'en français à part le k, le x et le y (super, ça va être simple !). A cela s'ajoutent (aïe) les accents, grâve ou aigue, sur le o, le a et le e, les diphtongues, l'accent tonique, les lettres qui ne se prononcent pas comme elles le sont en français, les consonnes qu'on ne prononce pas à la fin des mots... Il va falloir s'accrocher !
Commençons petit... D'abord les voyelles :
- le i se prononce comme le i français (à la bonheur !)
- le a se prononce en général comme le â français, sauf à la fin des mots où il faut le prononcer comme dans "or".
masca => masco (sorcière)
- le e se prononce comme le é francais
me, te, se => mé,té,sé (moi, toi, soi)
- le è se prononce comme le è francais
mèfi => mèfi (attention !)
- le u se prononce comme le u français
tu => tu (toi)
luna => luno (lune)
- le o se prononce comme le ou français
lo => lou (le)
- le ò se prononce comme le o français de soleil
pòrta => porto (porte)
- le á se prononce comme le ò
malautiá => malaotio (maladie)